北京ダックとトンカツにしてやる

北京ダックとトンカツにしてやる
22/7 WiKi✨ 由 Google Gemini 提供翻译 · 仅供参考



今天在写报告的间隙,和妈妈一起出去玩啦!✨
好像是妈妈想看电影,但又想不起片名的对话:
“想看那部电影”
天 “哪部?”
“就是那个,‘你是哪位啊’的电影”
天 “啊~ 是《爱上谎言的女人》对吧”
~看电影前~
天 “啊!眼镜市场在和《飙速宅男》联动诶!”
“什么?”
天 “小单车”
“你觉得只说个缩写(小单车)别人就能听懂吗?”
和非宅的人交流真的好难呢。🥺
~还是看电影前的咖啡厅~
最喜欢大白的天城,买了一个觉得可能会中大白的巧克蛋🍊
好兴奋呀
开拆~
噢!是大白!……结果发现只是容器是白的而已ww
会出什么呢~一边想着一边打开……
……
………
呃。。。
不是吧、、、
嗯。。。。
嗯。
虽、虽然我也挺喜欢的啦...
不,嗯,喜欢的哦?《玩具总动员》我也很喜欢,但是吧...
被那样圆滚滚的眼睛盯着看,反而对抽重了这件事涌起了杀意呢。。。。
明天的菜单就定为炸猪排吧~ 姜汁烧肉好像也不错!
啊,北京烤鸭应该也挺好的!!
嗯!就这么办!
今日はレポートの合間に母とお出掛けをして来ました!
映画が観たかったらしいんだけどタイトルを思い出せないママとの会話:
「あの映画見たい」
天 「どれ?」
「あの、お前誰やねんの映画」
天 「あ〜 ‘嘘を愛する女’ね」
〜映画前〜
天 「あ!眼鏡市場が弱ペダとこらぼしてる!」
「なに?」
天「弱ペダ」
「弱ペダで伝わると思ってる?」
オタクじゃない人との会話は難しいね。
〜またまた映画前でのカフェ〜
ベイマックス大好き天城はベイマックスが当たるかもというチョコエッグを購入
ワクワク
開ける〜
お!ベイマックス!と思ったらただ入れ物が白なだけだったww
何が出るかな〜と開けると….
……
………
うっ。。。
いや、、、
うん。。。。
うん。
す、好きだけどさ…
いや、うん好きよ?トイストーリーも好きだけどさ…
そんなつぶらな瞳で見られると逆にダブったことに殺意がわくよね。。。。
明日の献立はトンカツにしようかな〜 豚の生姜焼きもいいかも!
あ、北京ダックも良きかと!!
うん!そうしよう!
</div>
<div class="article-translated-cn" style="display:none;">
今天在写报告的间隙,和妈妈一起出去玩啦!✨
好像是妈妈想看电影,但又想不起片名的对话:
“想看那部电影”
天 “哪部?”
“就是那个,‘你是哪位啊’的电影”
天 “啊~ 是《爱上谎言的女人》对吧”
~看电影前~
天 “啊!眼镜市场在和《飙速宅男》联动诶!”
“什么?”
天 “小单车”
“你觉得只说个缩写(小单车)别人就能听懂吗?”
和非宅的人交流真的好难呢。🥺
~还是看电影前的咖啡厅~
最喜欢大白的天城,买了一个觉得可能会中大白的巧克蛋🍊
好兴奋呀
开拆~
噢!是大白!……结果发现只是容器是白的而已ww
会出什么呢~一边想着一边打开……
……
………
呃。。。
不是吧、、、
嗯。。。。
嗯。
虽、虽然我也挺喜欢的啦...
不,嗯,喜欢的哦?《玩具总动员》我也很喜欢,但是吧...
被那样圆滚滚的眼睛盯着看,反而对抽重了这件事涌起了杀意呢。。。。
明天的菜单就定为炸猪排吧~ 姜汁烧肉好像也不错!
啊,北京烤鸭应该也挺好的!!
嗯!就这么办!










